手机浏览器扫描二维码访问
毕竟天天被虐,大神也闹不住啊。
不过有一点非常肯定,那就是silent的出现,极大地丰富了《魔兽争霸》这款游戏的战术,让这些大神们也意识到了这款游戏的深度。
本来这几个人之前以为,他们已经把这款游戏玩透了,结果silent的出现给他们所有人都泼了一盆冷水。
这些人几乎可以脑补出silent想说的话:“这才哪到哪啊?你们还这么菜呢就骄傲自满了?好好看好好学,这才是这款游戏的正确玩法。”
silent那几场战斗的视频,也就成了各大种族全都奉为圭臬的《魔兽争霸》圣典,被翻来覆去地研究,一遍又一遍。
……
陨星科技有限公司,会议室。
陈陌把对方给出来的翻译全本从头到尾看了一遍。
翻译问道:“您看这个翻译还行吧?”
其实翻译也就是表面上客气,毕竟他在游戏翻译这方面是专业人士,不论是英译中还是中译英,他都挺有自信的,就眼前这个年轻人,虽然是《魔兽争霸》的设计师,懂不少西幻,但对英文又能懂多少?
怕是连六级都没过吧!
要什么过问的权限,无非就是彰显一下甲方的威严,然后挑几个无伤大雅的问题,显得自己非常专业。
这些事情,翻译都经历得多了,什么大风大浪没见过?
陈陌点了点头:“嗯,翻译得挺好。但是有一小半的翻译要改掉,尤其是cg里面。”
翻译嘴角微微抽动,果然,又是个不懂装懂的。
陈陌说道:“阿尔萨斯弑父这一段,中文的说法是‘继承大统’,翻译成英文的话,应该用‘succeedingyou,father’。”
“包括下面这段,应该这样翻译:thiskingdoll!frorriveaneworder,andit'llshaketheveryfoundationoftheworld!”
陈陌一边说着,一边修改翻译内容。
翻译也听傻了,他本来以为陈陌就是在挑刺的,但是一听这翻译,好像有道理啊?
其实翻译也感觉出来了,《魔兽争霸》的中文原版台词水平非常高,而且很有特点,简短有力,又很符合西幻的风格。
但是,翻译也没想到这些台词竟然能翻译得这么原汁原味!
陈陌说的这几句台词,从用词到语序,甚至一些修辞手法,全都非常地道,非常符合西幻风格,虽然陈陌的口语不大行,但是这几句台词的内容一写出来,翻译也能感觉到,这翻译是真的棒!
这甚至让他回忆起了曾经阅读一些英文原著的感觉,让人沉迷进去的文字之美。
翻译点头:“好,就按您说的改!”
在旁边坐着的海外发行负责人也不由得有点惊讶,心想这个陈陌还真是有两把刷子,果然,没有金刚钻,也不会揽这个瓷器活啊。
就这几句台词,连他这个外行人都听出来了,确实带感!
翻译得越地道,《魔兽争霸》英文版在海外发行肯定也就越顺利,甚至说不定能在欧美市场上也火一把呢!
他还是第一次,对一款国产游戏的海外版本这么有自信!
每天都被蠢猫觊觎 夫君是条龙 独家婚宠:傲娇老公太霸道 每次重生都看到我老攻在变丧尸 与君归来时[娱乐圈] 直播喂狗粮 时光行者的你 超级企业家 代嫁 西游之我为牛蛮 在快穿世界当万人迷 铸圣庭 地球的谎言 一晚情深:傅少疼妻入骨 妻约100式:总裁宠妻上天 星际之发家致富 萧少请多指教 开局签到一个明星女友 55度:总裁前妻惹人爱 佣兵之王都市行
世间纵然有千万条路,然而对于帝王来说,唯独没有退路,非生既死。这个时代,只有铁和血,刀和剑,大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米,最终真龙者,唯一人也!我,誓断五代!如果您喜欢断五代,别忘记分享给朋友...
关于转运神医陈光供养三年多的女友绝情背叛,被阔少羞辱毒打昏迷,醒来意外可以掌控气运,从此福运财运桃花运鸿运加身,人生逆袭翻盘,走上一条另类神医之路...
关于重生千金她又虐渣了前世错信狗男女,最终落个众叛亲离,临死前才知道真相,那个偏执的大魔王实际才是最爱她的人!重活一世,林星阑痛改前非,前一秒虐了狗男女,下一秒扑倒在顶级老公怀里软软撒娇老...
重生玄学虐渣打脸上一世,颜安洛把陆霆昊当成心尖宝,痴傻纠缠,临终前才发现自己就是一个小丑。重活一世,她剜心割肉,跟那人彻底划清界限。远离男人,一心搞钱!可对方却好像是变了一个人,日日在她身...
「那位首辅大人确实一身正气啊。」冯嫣最近常常这么想。毕竟,自从嫁入魏行贞的府邸,那些过去常常困扰着她的麻烦事,一件也没有再发生。然而某一天,一身正气的首辅大人,终于在她面前露出了狐狸尾巴一条真毛绒绒的大尾巴。如果您喜欢首辅大人有妖气,别忘记分享给朋友...
湿骨林,三大圣地之一,佑介作为转生者来到了这个世界,然而穿越而来的他,不是植物人,不是红眼病,更不是白内障,而是一条鼻涕虫蛞蝓仙人我居然分裂出了一个有着独立意识的个体,那么你应该是我的孩子了。佑介神特么你的孩子,老子一点也不想当鼻涕虫!如果您喜欢从木叶开始无限分裂,别忘记分享给朋友...